Monday, 28 March 2011

Horrors Manufactured Here

You’re probably more familiar with Bertrand Russell as the author of flimsy works of pulp fiction such as An Introduction to Mathematical Philosophy or The History of Western Philosophy, so brace yourselves. Lord Russell’s collection of short stories (I know, right?) was written when he was eighty, and makes for an interesting read.

Satan in the Suburbs is the title of the collection and of the longest of the five stories it contains. The story deals with Dr Murdoch Mallako, whose house in the suburbs bears a brass plaque which reads ‘Horrors Manufactured Here’. For a fee of ten guineas an hour, the discerning client can emerge ashen-faced from the doctor’s study and likely as not pass out on the pavement. This rapidly becomes a good old-fashioned mystery, with the narrator attempting to uncover Dr Mallako’s activities as his ‘patients’ meet various grisly ends.

Although he denies it in his preface, Russell’s stories do bear a strong moral slant. ‘Satan in the Suburbs’ is all about the way in which respectable individuals can fall victim to the power of suggestion in their quest to satisfy greed and lust. All it takes is a tempter.

The other stories follow similar courses, often with the protagonist making a horrifying discovery and then being forced to choose from a variety of unpalatable actions. Of course, this is the essence of a good story, and perhaps it is just Russell’s background that makes these aspects seem so prominent. Sometimes suicide is the only way for a character to maintain their honour and dignity; sometimes a lie can become so deeply ingrained that it becomes the truth. These are the sorts of themes which Russell addresses without ever making them seem too serious. These are works of fiction after all.

They do sometimes feel a little contrived though, perhaps because the plot and the psychological ordeal of the protagonist are so clearly visible, and the moral message is not-too-subtly delivered. But for a first-time storywriter – even an octogenarian one - these are just teething problems in an entertaining collection.

Russell’s writing is often remarkably incisive, particularly when he is aiming a sideswipe at rigid political or religious values, the kind of ‘stern devotion to moral principles which enables men to inflict torture without compunction.’ But he is also – and this is my personal favourite – just as acerbic about a small East Anglian town, the proud owner of ‘a railway station from which (it was said) persons of sufficient longevity might hope to reach Liverpool Street.’

So, although there are similarities between some of the stories, there is certainly enough wit, adaptability and insight to make up for it. And if there is a moral in this collection, behind the murder, insanity and international scheming, it comes from the last sentence of the last story: ‘And they lived happily ever after.’ Through it all, happiness prevails – albeit with a tinge of unreality.

Saturday, 19 March 2011

Books Burn Badly

Books Burn Badly - Manuel Rivas
That is the title of a very odd novel by Spanish author Manuel Rivas. Set in Galicia in 1936, it follows a number of characters whose lives are changed by the emergence of Franco’s fascist government. I say ‘a number’ of characters, because it is virtually impossible to keep track of them all. Once you embrace the fact that you’re never really going to know exactly what is happening to which character, you can sit back and let the various intertwining stories wash over you.

In a small town, down by the quayside, the fascists are burning books. We meet the motley inhabitants of the town - a judge, a gravedigger, a boxer, a painter, a washerwoman – and are whisked away into their memories and stories. (If that sounds a bit contrived, it’s partly because I’m oversimplifying but also partly because it is. But no more so than any other collection of people sharing stories, say, on a pilgrimage to Canterbury, or whatever.)

Throughout the novel books are burned, buried, rescued, bought, sold and stolen. They are treated very interestingly by the author, who clearly regards them as a form of solidified – almost personified - knowledge. Polka, The superstitious gravedigger, remarks that the burning books gave off a smell like burning flesh. The ever-rational judge suggests that this is merely their leather bindings, but Rivas portrays the bonfire and its repercussions vividly in terms of human tragedy. Book burning and physical repression merge as Rivas deliberately conflates knowledge and humanity.

The author’s concern is with words being scattered and destroyed, and this shapes his narrative. It is chaotic, with most characters not being clearly introduced and several of them going by more than one name to add to the confusion. Polka is a standout character because he is witty and entertaining and, crucially, is fully developed by Rivas. Many others are not so well developed, and remain as shadowy names and ideas throughout, which can be frustrating if you let it get to you. Perhaps my expectations are too conventional.

In the way it is constructed, Books Burn Badly seems to have a lot in common with Italo Calvino’s Invisible Cities. They are both books full of surprising and beautiful sentences with some very interesting perspectives on mundane things. But neither of them feels like a novel. I thought that Calvino’s book seemed more like a collection of very short stories or a scrapbook full of ideas, and the same can be said of Books Burn Badly.

This is really a consequence of it lacking a central plot. Rivas has a theme – the impact of fascism – and although this affects various characters in various ways it doesn’t really bind the book together. This can sometimes make reading it a bit of a chore. Whereas Calvino’s Invisible Cities is a playful and thought-provoking 150 pages, Books Burn Badly clocks in at a meaty 550, and suffers as a result.

Rivas creates a bewildering experience for his reader, caught amid the charred fragments of dozens of separate stories. As I said, this can be difficult to follow, with the consequence that this unique book never quite draws you in or delivers all that the author is clearly capable of.

Wednesday, 9 March 2011

A Novelist of the Floating World

It’s unusual to find an enjoyable book in which nothing much really happens, but Kazuo Ishiguro has managed to write one. The book in question is called An Artist of the Floating World, and although it’s not one of Ishiguro’s more popular works, it certainly lives up to his reputation.

The intriguingly-named floating world is a pleasure district in post-war Nagasaki, once a thriving warren of bars and brothels, reduced to rubble by allied bombing. It doesn’t literally float – this isn’t Howl’s Moving Castle or anything - but it is an ephemeral world that comes alive at dusk and is a favourite subject for many of the city’s artists. Only one bar remains intact amid the destruction of the district, frequented by our narrator, the ageing artist Masuji Ono. Ono’s attempts to secure a husband for his daughter make him reconsider his past and all the things that he might need to hide from a prospective son-in-law.
An Artist of the Floating World - Kazuo Ishiguro

Ishiguro’s narrator tells his story with an incredible economy of words which for me seems to accentuate the highly ritualistic society of 1940s Japan. There is little emotion on display even between family members, the city under reconstruction is orderly, and Ono’s house is tasteful and formal. The language evokes the scene, and is appropriate for such an understated novel. The refined atmosphere which Ishiguro creates also reminds us that the protagonist’s main concern is with what people think of him and his family. In this society reputation is everything and the respectable artist is keen that none of his youthful indiscretions should surface and compromise his daughter’s prospects.

Occasionally, Ono’s veneer seems to crack. He reveals to us his intimate doubts; about his unashamedly nationalistic early works and how he ‘betrayed’ his master when he was an apprentice painter by adopting a different style. The narrator is emotionally flawed - like all the best narrators – and troubled by self-doubt, and this uncertainty shows itself in the narrative as Ono is sometimes forgetful when it comes to precise details.

I think this is really a novel about constraints, and it is a credit to Ishiguro that his style of writing at once shows these constraints and rises above them. The reader is struck by the constraints which a ritualised, respectable society places on an individual, like the expectation of conformity that troubles Ono. It is also about specifically artistic constraints, about the problems inherent in creating a work of art which portrays the painter and his society at the time when it was painted, and does not change as they do. Ishiguro shows that an artist’s most celebrated work can easily become a millstone around his neck or a dirty secret to be hushed up, particularly in a fast-paced, modernising society like that of post-war Japan.

Given its content, it is surprising to learn that this is one of Ishiguro’s earlier novels. It is a meditation on the nature of art in a changing society, and sounds very much like a mature writer looking back on his career. I don’t know whether Ishiguro’s writing is always so elegant and minimalist, as this is the first of his novels I have read. There is a copy of The Remains of the Day floating around somewhere downstairs, waiting to be read, and I don’t think it will have to wait too much longer.

Tuesday, 1 March 2011

Caught in the Headlights

Don’t get me wrong, I really like Nick Cave’s music. I just don’t think he’s quite managed to become a novelist yet. His first novel, And the Ass Saw the Angel, was published around twenty years ago, and was so self-consciously verbose and writerly that when I read it I spent half of my time reaching for the dictionary. He has mercifully overcome this tendency with his more recent work, The Death of Bunny Munro.

Unfortunately, that is one of the book’s few redeeming features. Here is my main problem with it: it is utterly obscene. I’m not a particularly prudish person, but there was just too much sex and swearing in there. And more to the point, it seemed to me that the near-constant sex in Bunny Munro did virtually nothing for the plot. Ok, Bunny is clearly a sex addict and that is an important part of the story, but that was successfully established after a couple of lurid chapters. Is it really necessary to reiterate it in every other paragraph?

Obviously I can’t go into too much detail because my mother reads this blog (Hi Mum!) but you’d be amazed at how many times the word ‘tumescent’ um, came up in this novel.

Death of Bunny Munro - Nick CaveSo, any other problems? Well, it was also a massively over-hyped novel. I suppose this is fairly inevitable with a ‘celebrity’ author, but the reviews were fawning and I’m inclined to think that the book’s status as a bestseller is due to the legions of fans of Cave’s music. People, in fact, just like me. Fortunately my brother bought me this book for Christmas, so I dodged a bullet there.

There are times in the novel when Cave the songwriter makes himself known, and these provide some welcome relief. Bunny’s redemption scene – which incidentally appears out of nowhere in terms of plot – is written with the kind of Old Testament richness for which Cave is rightly known. This was what he excelled at in his previous novel, discussing evil, damnation and salvation in heavy tones that call to mind William Faulkner, Cormac McCarthy, and the whole Southern Gothic gang. Sweating buckets of blood under the hot red stagelights, Bunny asks forgiveness from all those he has wronged. In my view, it’s an ending that redeems the novel as a whole, not just the protagonist.

Other enjoyable aspects include the misguided sense of hero-worship that Bunny Junior has for his father. The relationship between them is tender, and Bunny clearly does care for his son, but this becomes irritating as Bunny’s catalogue of disgraceful acts continues to grow and his son’s attitude doesn’t change. Of course, it’s better to be irritated by an author than completely unmoved, and Bunny Junior is very useful as a sympathetic character without whom the novel would be, well, fairly unlikeable.

So, Cave the novelist is almost there. He was overeducated and tried too hard in his first novel and is lewd and crude for no particular purpose in his second. What he has always done well is misery and transgression, but I think he has yet to pitch it as well in a novel as he does in song.

And my other piece of advice, Nick, just for the record, is to lose the moustache.

Thursday, 24 February 2011

Yossarian Strikes Again

Obviously, the main selling point for Catch as Catch Can is the fact that it contains some material that was cut from Catch-22, including what the blurb-writers call a ‘lost chapter.’ However, in their own right, Joseph Heller’s collected short stories are a bit of a mixed bag. Some of the stories were written when the author was in his early twenties, and seem to have been included to justify the label ‘collected stories’ rather than because of their sparkling brilliance.

It’s not that the early stories are bad, it’s just that they are unremarkable. What they do provide is an interesting sense of progression, and the stories do get better and more sophisticated as the collection moves into Heller’s mature period. They change from straightforward dissections of troubled relationships into much deeper and more harrowing territory: extreme urban poverty, wasted youth, drug addiction.

You get to see the roots of Catch-22 developing, as many of these stories feature young men in bleak situations which they are powerless to change. This is done without the black humour that characterises the later novel, with the result that some of the stories are very powerful but also pretty grim. There is a chilling inevitability about these tales, particularly the ones that deal with addiction.

Fortunately, the cuttings from Catch-22 are there to lighten the mood. The scene where Yossarian (for whose name my spellchecker helpfully suggests the declension ‘Rosaria, Ocarina, Ocarinas’) lies in hospital, convinced of his impending illness, is particularly good. He is a medical marvel, tested and retested by countless specialists because of a remarkable condition which they have never before encountered in their work: there is absolutely nothing wrong with him.

Here is Heller’s characteristic wit, ever-ready to point out life’s absurdities. It’s been a while since I read Catch-22, and I’d forgotten just how much Heller’s sense of humour appeals to me. This is of course entirely personal, and I’m sure it doesn’t appeal to everyone, but when he is funny, he is very funny.

Nonetheless, Catch as Catch Can does run the risk of being a one-trick pony; a few fragments of Catch-22 tossed to the enthusiasts. There is no doubt that these fragments will please the die-hard fans, but my problem with the collection is that the early stories aren’t outstanding and neither are the autobiographical pieces which end the book.

Heller’s genius shines through in the Catch-22 material, and is dimly visible beneath the surface in his early work. If you want powerful writing without the glossy wit, then there is some middle ground in two or three of the stories which probably merit more attention than they have received here. Why haven’t I given them more attention? Well, it’s because they are overshadowed by the other items in the collection, both the good and the not-so-good, and the way it all fits together. You’d think that assembling a volume of collected stories would be easy, but it seems like it doesn’t always work out.

Thursday, 17 February 2011

How to write when you just don't want to


I notice with pride and alarm that the last post I published was the 30th post I have written for this blog. I started blogging in September, after I finished writing my thesis. My blog posts seem to generally run to a page of A4, roughly 500 words, so even a historian can work out that I’ve now written nearly 15,000 words for this blog. That’s 5,000 more than my undergrad dissertation, 5,000 fewer than my MA thesis. That’s a lot of words, and I’ve reached one or two conclusions.

The ThinkerI don’t care what anyone says, non-fiction is easy. Without an idea, you cannot write fiction. Without a clue, you can still write non-fiction.

I’m not saying that it’s necessary or advisable to hammer out whatever comes into your head, but I find that in non-fiction, whether writing an academic essay or a slightly whimsical blog post, the act of writing itself is a great way to overcome writer’s block. I was never any good at planning essays, and I certainly don’t plan what I’m going to write on here - and you can’t tell, can you?

Sometimes I have a couple of ideas about what I want to say about a particular subject, and that helps things along. Sometimes I just sit down in front of my old adversary, Document1 – Microsoft Word, and start writing.

The point is that writing your thoughts down, just like saying them out loud, helps to develop them. And writing them down has the added bonus that you don’t seem quite as odd as you might if you said whatever you were thinking out loud.

I’ve also found that the process of writing this blog helps to crystallise in my memory the books I’ve written about. It’s an alarming feeling to read a book, then think back to it a few months later and realise that you can remember virtually nothing about it. The process of writing about a book, of setting down a few thoughts about it, is an excellent way of remembering it. This seems to work even if you take my magpie-like approach and just write about what you found interesting, rather than trying to produce some kind of coherent review of the book.

I know that writing about books is a niche market. I know that not everyone likes books, and I know that not everyone who likes books likes or has read the same ones as me. But at this momentous stage, I’d like to say thank you to my loyal following of five – count ‘em – subscribers to my blog.

Now, any thoughts on how to get over fiction-writer’s block, anyone?

Tuesday, 8 February 2011

Gone Fishin'

Hemingway. Again. He won the Nobel Prize for Literature for his short novel, The Old Man and the Sea, and it is easy to see why. Put simply, there isn’t a word out of place in the whole thing. It is a beautifully harmonious piece of writing, charting a battle of courage and determination between an old fisherman and a very large fish.

Following a lengthy dry spell, so to speak, without landing a fish, the old man rows out further than usual and baits his hook with fresh sardines given to him by a friend. He gets a bite. The leviathan tows his little skiff along for days on end, with the old man grimly hanging on to the line. He can’t just tie it to the ship, because it will break with one sudden jerk from the fish. He must take the strain and absorb any impact himself.

The real beauty of the story lies in the relationship that builds between the fisherman and the fish. They are both determined creatures and in his conversations with the soaring gulls, the sea and the fish itself, the old man reveals his admiration for his foe. Despite their prolonged struggle, the fisherman does not come to hate the fish that wears out his body and endangers his life. He addresses it as an old friend and is truly sorry for eventually catching and killing it, and sorrier still for the assaults of the many sharks that tear into the former fish as it is tied alongside his boat for the long journey home: ‘Half-fish... Fish that you were. I am sorry that I went too far out. I ruined us both.’

When the fisherman and the mangled carcass return to port his great achievement is recognised only by his colleagues, and his dreams of vast income from the fish’s flesh are broken. His worthy opponent rots on the beach.

This is a completely different Hemingway to the man behind For Whom the Bell Tolls. Whereas that was littered with digressions and stream-of-consciousness rambles on behalf of the main character – elegantly written, but sometimes tedious – this is a tightly packed hundred pages with very little superfluous padding. Although I must admit I wasn’t quite sure how and why Joe DiMaggio fitted into it all. What The Old Man and the Sea did remind me of is the miniature story within For Whom the Bell Tolls, a flashback to a bloody revolution in the square of some dusty Spanish village. For me, both of these show Hemingway at his best, starkly beautiful and incredibly emotionally involving.

The Old Man and the Sea is a remarkable achievement primarily because it makes you feel so much in such a short space of time. Most authors struggle to get that sort of pathos into something three or four times the length, and if you read For Whom the Bell Tolls first, like me, this short story comes as a bit of a revelation.