Showing posts with label reality. Show all posts
Showing posts with label reality. Show all posts

Friday, 22 October 2010

Back to Reality

I’m now about two-thirds of the way through The Book of Dave, despite the best efforts of the man on the train who kept almost falling asleep onto me. I’m really enjoying the book, and I would highly recommend it. Yes, it’s bleak and miserable, but it is also incredibly readable. The two parallel worlds reel you in, as each one gives you just a little more background on the other. It’s very well done.

As we witness the deranged cabbie, Dave Rudman, construct his own universe and system of beliefs, it becomes apparent just how fragile any such system is. One of my favourite words from the book’s bizarre vocabulary is ‘toyist’ – essentially it means that something is phoney or ersatz. Dave deploys this word regularly against anything he particularly dislikes, branding the subject false and invalid. This leads to intriguing clashes between the reader’s reality and the very persuasive reality which Will Self constructs. The humble pig, recognisable to us, is monstrous and ‘toyist’ to the inhabitants of the future island of Ham, because it cannot talk. Their livestock, in contrast, are initially grotesque but eventually endearing. They are the shambling, lisping motos which belong somewhere between a pig and a giant baby, and who vacuously but cheerfully greet their masters with an ‘orlri mayt’ even as they are being led to slaughter.

To the pig-farmers, the motos are vile and toyist beasts. To the inhabitants of Ham, the pigs are poor toyist copies of the motos, bereft of the power of speech. We should sympathise with the former, but we do not, because the novel works.

I’m sure this is all very poorly-explained and confusing. The main point I wanted to get at is that the word toyist is a well-executed, made-up word for something that we all do all of the time. It is a way of dismissing someone else’s reality if it does not accord with your own.

I’ve already started to adopt a few pieces of Self’s misanthropic vocabulary. It is impossible not to. The fragments of shattered glass from a car window are ‘ackney diamonds. A bloke who talks a load of rubbish has more f**king rabbit than Watership Down. In a similar vein to the adjective ‘toyist’, we see the invention of ‘chellish’ – that is, someone or something bearing a resemblance to Dave’s ex-wife Michelle, and being laden with all the bleak emotions that she evokes for our protagonist.

So, the creation of a vocabulary is a very powerful thing. It imprints Dave’s hate-filled psyche onto the reader, and it does it forcibly. Since we have only Dave’s words through which to understand the situation, we are forced to accept a landscape saturated with impotent rage. This is toyist, that is chellish, this is phoney, that is hateful.

In the same way that calling something toyist forces the namer’s perception of reality onto the named object, Dave’s inescapable vocabulary forces his twisted perceptions onto the reader.

Phew.

The Book of Dave does what I like in a novel, it plays with reality. And it does it very well.

Sunday, 10 October 2010

The Man in the High Castle

I want to write about this book, but I need to return it to the friend who lent it to me and who hasn’t had a chance to read it. So this might be a little bit tricky.

About halfway through The Man in the High Castle, I thought Philip K. Dick had a slightly irritating awareness of just how clever he was being. The man in the novel’s title is an author who writes a book which is, in the world of the novel, immensely popular. The book, called The Grasshopper Lies Heavy, is about what would have happened if the allies had won WWII. I know, crazy, right? Philip K. Dick’s characters seem to spend a lot of their time fawning over how clever the author was to think of such an impressive vision of an alternative world, with the clear implication that Dick’s own book is wonderful.

Without wishing to spoil it, the book within the book is very important. This is revealed with an irritating lack of subtlety. One character is troubled by the fact that the alternate world of the author, a man named Abendsen, is ‘somehow grander, more in the old spirit than the actual world.’ Later on, a different character meditates on the relevance of the novel within the novel: ‘He told us about our own world... This, what’s around us now.’

Of course, this is the mark of a good sci-fi book. (I don’t think it can really be called a dystopia, as it takes place in an alternative present, when the book was written in the 60s, rather than an alternate future.) It tells us about the society which produced it as much as the fictional society which it creates. But surely this doesn’t have to be directly observed by a character in the novel for the reader to notice it?

Despite this sledgehammer approach, the book is good fun. I always really enjoy an author who plays with the boundaries between truth and fiction, between various different layers of reality. Dick certainly manages that, and there are elements of subtlety. The book’s subplot features the forgery of historical and cultural artefacts, before the characters who do the forging become original artisans in their own right, creating beautiful and unique jewellery. Reality and artifice flow throughout the book, and the relationship between the two is highly ambiguous. Many things are not as they seem, helping to create a classic atmosphere of paranoia.

One of my favourite lines relates to this. There is a discussion, at one point, about how the historicity of an artefact is what creates the item’s value. The forgery was not there, at that time, when that event happened. Although it is identical in every other way, it lacks this authenticity which is provided by its historical circumstances. One character shoots a couple of people dead, and watches horrified as their blood pools on the floor. Even when it is all cleared away, and no visible sign remains, he is aware of the ‘historicity’ bonded into the nylon tiles on the floor.

So, this is the division between truth and reality. Inanimate objects are witnesses to various atrocities, whether in the alternate present of the The Man in the High Castle or the alternate-alternate present of The Grashopper Lies Heavy... which should therefore be the actual present. Or something. Very little is objectively verifiable. What is clear is that you can’t trust what people say, and you certainly can’t trust what they write.